15 марта_группа6_урок11

Здравствуйте! Сегодня пятнадцатое марта вторник.

Вот ваше задание на индивидуальный час и на среду шестнадцатое марта:

Speaking

Individual hour

Textbook
  • ex. 44 p.38 prepare questions to interview a native speaker on the economy in his\her country
Use the Question Formulas for the Interview found on p. 94

Phonetic Supplement  1 and 2 pp. 82-88

FSiLearn Listening Comprehension
Lesson 11 Intensive Listening Episode 3 Ипотека или Аренда

review or complete


Reading
Stage 3 Week 6
  • review vocabulary for stories on pp. 4-5  by re-reading and through Cram Flashcards

  • preview the vocabulary for stories on pp. 6-7:  
https://www.cram.com/flashcards/pp5-7-march14-12664401


Homework 
Textbook Lesson 11
  • ex. 43 p.37 send for corrections before reading in class
Textbook Lesson 12

  • exe. 16-17 p.12
Reading
Stage 3 Week 6
  • review vocabulary for stories on pp. 6-7 by re-reading and through Cram Flashcards

Cultural Awareness
the headline of the next article is based  on the following poem 
Михаил Лермонтов

Прощай, немытая Россия…

Прощай, немытая Россия,

Страна рабов, страна господ,

И вы, мундиры голубые,

И ты, им преданный народ.


Быть может, за стеной Кавказа

Сокроюсь от твоих пашей,

От их всевидящего глаза,

От их всеслышащих ушей.

1841 г.

The poem is written in the genre of political invective and aimed at people in "blue uniforms" and "people, devoted to them". "Blue uniforms" is metonymy used to refer to the Russian Special Corps of Gendarmes - was the uniformed security police of the Imperial Russian Army in the Russian Empire during the 19th and early 20th centuries. Its main responsibilities were law enforcement and state security.

The text in the third publication is probably the most original version of the poem. The text in the first and second publications is identical, but is different in comparison with the third publication. Instead of "стѣной (стеной) 'wall'" it says "хребтомъ" (хребтом) 'ridge'" and instead of "пашей, 'pashas'" it says "вождей, , 'overlords'. The poem criticizes the lack of freedom in Russia and calls the tsarist servants pashas, pointing to the Turkish, despotic nature of life in Russia.

History

The poem was written in April 1841, when Lermontov was exiled to the Caucasus from St. Petersburg. 

In the 20th century, the poem received a rise in popularity. In 2017, the poem was quoted by the then President of Ukraine, Petro Poroshenko.

Comments

Popular posts from this blog

28 марта_группа6_урок13

31 марта_группа6_урок13

24 ноября_группа4_урок3_день12_домашнее задание